الجمعة، 10 يوليو 2009

أخطاء المذيعين (1)


ـــــــــــــــــــــــــ 
*المثل العربي " أهل مكة أدرى بشعابها " أى بظروقها ، قرأها المذيع " أهل مكة أدرى بشعبها"
*مقدمة البرنامج اليومي بإذاعة الإسكندرية المحلية "وقالت الصحافة" وأثناء قراءة الخبر المتعلق بإدراج الرقم القومي في جميع معاملات المواطنين مع الجهات الحكومية‏,‏ قالت: "سواء في الاستثمارات التي يقدمها المواطن" بينما الصحيح هو "‏الاستمارات" ، وطبعا لم تعتذر ولم تصحح كالعادة.
* نادية السباعي مذبعة صوت العرب ، استهانت بالمستمعين أثناء قراءتها نشرة الأخبار وملخص النشرة خلال الفترة الإخبارية الأولي المذاعة في تمام الساعة 30 ر5 صباح يوم الإثنين الموافق 26 نوفمبر 2007 حيث كانت تقرأ كلاما غير مفهوم وكأنها تقرأ ألغازا أو لوغاريتمات.. وعلي سبيل المثال ، فقد كانت تقرأ كلمة " تقرير" وكأنها "تعزيز" ، فتقول: "سورية تعزز المشاركة في مؤتمر أنابوليس للسلام بعد إدراج الجولان" بدلا من " سورية تقرر..إلخ." وهكذا.*مذيعة نشرة الأخبار الأولي بإذاعة صوت العرب التي تذاع في تمام الساعة الخامسة والنصف ، قرأت الخبر التالي في مقدمة النشرة:"اجتماع وزراء خارجية قطر وإيران وسوريا وعَمّان (بفتح حرف العين) في دمشق" والصحيح هو:" عُمان" (بالضم ، أى سلطنة عمان)

*أثناء قيام المذيع محمد الريدى بعرض ماجاء يالصحف اليومية في البرنامج اليومي "وقالت الصحافة" بإذاعة الإسكندرية المحلية ، أشار إلي استئناف حركة القطارات علي خط القاهرة/ الإسكندرية بعد تأخرها لمدة ساعة بسبب حريق "بجوار" القطار المتجه إلي الإسكندرية قرب محطة كفر الدوار ، والصحيح هو "بجرّار" القطار ، إلا أن المذيع كان مشغولا بالتعليق الذى يحرص علي تقديمه عقب كل خبر ، ورأيه الخاص في كافة الأحداث سواء كانت سياسية أو اجتماعية أو رياضية ، مستخدما عبارة "من واقع تجربة شخصية"!

* نادية السباعي ، مذيعة صوت العرب ، يستحيل أن تقرأ نشرة الأخبار دون أن تقع في أخطاء ، وتحتاج ممن يتابعها أن يكون علي أعلي درجة من اليقظة لكي يستطيع متابعة قراءتها للنشرة ، ومن الأخطاء الغريبة التي وقعت فيها ـ دون أن تعتذر أو تحاول التصويب كما جرت العادة من المذيعين المصريين الذين لا يحاسبهم أحد علي الأخطاء وعدم الاعتذار ـ قراءتها لقرار المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية باعتقال الرئيس السوداني البشير ، فتقول: "اغتيال البشير" بدلا من "اعتقال البشير" وذلك خلال الفترة الإخبارية الأولي الصباحية.


* "الزعيمان اللذان تقاتلا في الماضي وقفا مؤخرا جنبا إلي جنب (سوية)" هكذا قرأ مراسل فضائية الجزيرة في باكستان ، والصحيح هو (سوياً).

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق